Vuelve un pequeño clásico de la agenda del fin del invierno: LABO, la sección más arriesgada del festival de cortometrajes de Clermont-Ferrand (Francia). Con una trayectoria de más de diez años, LABO ha visto crecer a multitud de artistas: Nicolas Provost, Gabriel Abrantes, Sergio Oksman, Hayoun Kwon... Y con LABO, Tabakalera también ha crecido: primero, sumando a la programación que acompaña a este festival los cortos locales de Kimuak: la selección de lo mejor del cortometraje vasco. Y este año, por primera vez, sumando también los cortometrajes ganadores del Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine (EIECINE), la sección más “de futuro” del Festival de San Sebastián.
Lo que en un principio eran cuatro sesiones de proyecciones de lo más innovador del panorama corto se ha convertido poco a poco en toda una semana repleta de títulos y actividades. Este año las de Donosti vuelven a proponer un taller de creación que acompaña a las proyecciones: Luís Macías del Laboratorio CraterLab de Barcelona impartirá un taller sobre el ABC del formato más pequeño del celuloide: taller de Súper-8 milímetros para rodar, revelar y experimentar. Y a la vez, en Arteuparte se podrá ver la exposición Anatomie du Labo, compuesta por materiales gráficos de los artistas que participan en la sección: dibujos, diseños, láminas y cuadros... Vuelve LABO, ¡larga vida a la semana más corta!
Programa:
1 Marzo, 19h.:
EIECINE 2016: Proyección de los cortometrajes ganadores en EIECINE 2016. Presentación: Maialen Beloki.
Etage X (Floor X)
Francy Fabritz , Alemania, 2016, 14', VO alemán con subtítulos en inglés.
Dos mujeres. Dos mujeres de mediana edad. Dos mujeres de mediana edad compartiendo un ascensor. Dos mujeres de mediana edad compartiendo un ascensor que se para bruscamente. A partir de ahí, comienza una comedia de amor sadomasoquista.
Umpire
Leonardo van Dijl , Bélgica, 2015, 16', VO neerlandés/francés con subtítulos en inglés
Umpire es el nombre con el que se conoce a la persona encargada de arbitrar ciertos deportes: el que juzga, el que inicia y termina el juego, el que decide qué está bien y qué está mal. Y sí, esto es una película deportiva, con la joven Axelle entrenado para sus campeonatos de fin de semana. Pero también es una película criminal.
2 Marzo, 19h.:
KIMUAK 2016: Proyección de los cortometrajes incluidos en el catálogo Kimuak de 2016. Presentación: Txema Muñoz.
Beti bezperako koplak
Ageda Kopla Taldea, España, 2016, 5'22", VO en euskara subtitulada al castellano.
Coplas de víspera de Santa Águeda para denunciar diversas manifestaciones de violencia machista. La bertsolari Maialen Lujanbio a la voz; y veinte jóvenes artistas a los pinceles y animaciones.
Caminan
Mikel Rueda, España, 2016, 14', VOES
Una carretera en mitad de la nada. Un coche. Una bicicleta. Dos personajes solitarios que buscan lo mismo. Se encuentran.
False Flag
Asier Urbieta, España, 2016, 10'55", VO en inglés subtitulada al castellano
Un todoterreno circula de noche por una zona portuaria; entra en un hangar, tiene pinta de estar abandonado...
Gure Hormek
Las chicas de Pasaik, España, 2016, 15', VO subtitulada al castellano
El barrio de Las Amas de Casa. El distrito de Las Insomnes. El kiosko de La Madre Desconocida. El subterráneo de Las Mujeres Solas. Nuestras paredes homenajean a quienes queremos. Las chicas de Pasaik son bien conocidas en la “casa Tabakalera”, pues en 2015 ofrecieron un taller de correspondencias fílmicas en nuestro espacio Sukaldea.
Hileta
Kepa Sojo, España, 2016, 19'50", VO en euskara subtitulada al castellano
1925, velatorio de la joven Inge. A Martín, el patriarca de la familia, sólo le preocupa la ausencia de su hijo mediano Joanes, loco sin remedio que vaga por el monte predicando la resurrección de los muertos.
Ihesa
Alejandro Díaz Castaño, España, 2016, 15'19", VO en euskara subtitulada al castellano
Cuando Maitane avisa a su marido Iosu de que en la cocina hay una gotera, éste decide subir para plantear la cuestión a sus vecinos. Pero la visita le deparará sorpresas.
Renovable
Jose Mari Goenaga, España, 2016, 13'08", VO en inglés y castellano subtitulada al castellano
Años después de su ruptura, Tania y Josean se reencuentran en un congreso sobre energías renovables. Ella tendrá mucho que decirle...
3 de Marzo - 19h.
LABO 1, 105'. Sesión con subtítulos en euskara. Presentación: Sébastien Duclocher, miembro del comité de selección del Festival de Clermont-Ferrand.
Play Boys
Vincent Lynen, Bélgica, 2016, 7'
nimación con perros, latas, disparos, bikinis, coches, motos y paisajes dibujados sobre el vacío.
Killing Klaus Kinski
Spiros Stathoulopoulos, Colombia, 2016, 21', VO en alemán subtitulada en español
Reescritura de la historia del cine con forma de plano secuencia: año 1979, selvas de Perú, rodaje de Fitzcarraldo de Werner Herzog. El jefe de los indígenas ha decidido sacrificar a “cabeza amarilla”, esto es el fin de Klaus Kinski.
Time Rodent
Ondrej Svadlena, Francia, República Checa, 2016, 15', Sin diálogos
Un planeta, que podría ser la tierra, se transforma, destruye y reconstruye, mientras un conejo recorre ese territorio apocalíptico grabándolo todo con su cámara.
Green Screen Gringo
Douwe Dijkstra, Países Bajos, 2016, 16', VO en inglés y portugués subtitulada al euskara
Un croma es una pantalla de color verde que se utiliza para sustituir una imagen por otra, para crear la ilusión de “otra realidad”. ¿Y si se aplicara un croma a un país? A Brasil, por ejemplo. ¿Y si ese juego sirviera para cuestionar lo real, lo que vemos, lo que nos rodea?
Det Sjunkne Kloster (The Sunken Convent)
Michael Panduro, Dinamarca, 2016, 15', VO en inglés subtitulada al euskara
Adaptación de un cuento oscurísimo de Hans Christian Andersen que ya pudimos ver en la Semana de cine fantástico y de terror. Un hombre atormentado se despierta, va a trabajar, come, se hace un poco de cirugía, conduce hasta el bosque, tira de un hilo...
Desert Bloom
Florian Kindlinger, Peter Kutin, Austria, EUA, 2016, 13', Sin diálogos
Sinfonía de una ciudad eléctrica: viaje visual y sonoro por los neones nocturnos de Las Vegas, esa ciudad inventada en mitad del desierto. ¿Es este el sonido del futuro, de lo que una vez se entendió por futuro? El sonido electromagnético toma la pantalla con su frecuencia y su ritmo.
Kaputt
Volker Schlecht, Alexander Lahl, Alemania, 2016, 7', VO en alemán subtitulada al euskara
Documental de animación basado en testimonios de presas de la cárcel de Hoheneck. Entre 1950 y 1990 esta prisión se convirtió en lugar de castigo y reclusión de prisioneras políticas, obligadas a trabajos forzados para la industria del Este.
Welcome Home Allen
Andrew Kavanagh, Australia, 2016, 11', Sin diálogos
4 de Marzo - 19h.
LABO 2, 100'. Sesión con subtítulos en español. Presentación: Sébastien Duclocher, miembro del comité de selección del Festival de Clermont-Ferrand.
Lupus
Carlos Gomez Salamanca, Colombia, France, 2016, 9', OV in Spanish
In December 2011, a night watchman was killed by a pack of more than twenty stray dogs who were roaming the streets of Bosa, a neighborhood of Bogotá. This animated film was developed around the concepts of body and territory in the city of Bogotá.
Immagine
Gérard Cairaschi, Francia, 2015, 9', Sin diálogos
Revisión del mito de Eva y la manzana prohibida a ritmo de montaje sincopado.
Thought Broadcasting
Nick Jordan, Reino Unido, 2017, 20', VO en inglés subtitulada al español
¿Y si la televisión hubiera sido un primer paso para contaminarlo todo, para que las cámaras y micrófonos llegaran a todas partes, para que perdiéramos incluso la privacidad de nuestros pensamientos?
Jag var en vinnare (I was a winner)
Jonas Odell, Suecia, 2016, 14', VO en sueco subtitulada al español
¿Y si los personajes de un videojuego de acción y aventuras nos contaran cómo su adicción les ha llevado a convertirse en personajes de un videojuego?
O Sonho do Estivador (The Dockworker's Dream)
Bill Morrison, Portugal, EUA, 2018, 18', Sin diálogos
Nuevo trabajo de Bill Morrison, un clásico del circuito del cine-arte-archivo: en este caso, combinando materiales de la cinemateca portuguesa con la música y cantos de Lambchop.
On the Origin of Fear
Bayu Prihantoro Filemon, Indonesia, 2016, 12', VO en indonesio subtitulada al español
Un actor de doblaje recrea los diálogos de una película que relata episodios de tortura y asesinatos cometidos durante los enfrentamientos entre las fuerzas armadas del gobierno de Sukarno y el partido comunista de Indonesia (PKI).
This Far Up
Ewan Jones Morris, Reino Unido, 2016, 11', VO en inglés subtitulada al español
Una granja lejana en mitad de ninguna parte, un señor mayor enfrentándose a su pasado y a su futuro. Combinando fotografía excelente y animación clásica, el resultado tiene mucho de paisaje surreal sobre el paso del tiempo.
A Brief History of Princess X
Gabriel Abrantes, Portugal, Francia, 2016, 7', VO en inglés subtitulada al español
El irreverente Gabriel Abrantes recrea el momento de la creación de la escultura “Princess X” de Brancusi. ¿Parece un dildo? Sí, parece un dildo. Una vez más, Abrantes reescribe la historia desde el humor y el cine.
4 de Marzo - 20:30
LABO 3, 109'. Sesión con subtítulos en español. Presentación: Sébastien Duclocher, miembro del comité de selección del Festival de Clermont-Ferrand.
For Real Tho (Pour de vrai)
Baptist Penetticobra, Francia, 2016, 14', VO en inglés subtitulada al español
Moderno post-moderno es mirar a cámara, hablar a cámara, hacer como que uno sabe de sobra que esto no es más que una ficción donde unos jóvenes raperos hacen como que hacen una película, un anuncio, un videoclip.
United Interest
Tim Weimann, Alemania, 2016, 9', Sin diálogos
Un travelling por una avenida de San Francisco de la época del cine mudo se transforma en un viaje hacia el Apocalipsis del capitalismo norteamericano. La ambición provocando monstruos que se devoran a sí mismos. O cómo convertir mierda en oro (y viceversa).
Sit and Watch
Francisco Forbes, Matthew Barton, Reino Unido, 2016, 37', VO en inglés subtitulada al español
Documental collage que alterna imágenes de varios escenarios del Londres contemporáneo: una discusión del parlamento, un paseo turístico, un chat porno, las cámaras de seguridad de un autobús, entrenamientos de lucha... Todo a punto de estallar, un descenso a los infiernos.
Personne
Christoph Girardet, Matthias Müller, Alemania, 2016, 15', Sin diálogos
Película de montaje de los maestros contemporáneos del montaje: 144 fragmentos de la historia del cine para componer un retrato de Jean-Louis Trintignat más misterioso que todo David Lych o René Magritte juntos.
L'Exilé du temps
Isabelle Putod, Francia, 2016, 27', VO en francés subtitulada al español,
Viaje al fondo de la tierra en forma de ensayo documental: en 1962 el espeleólogo francés, aventurero y científico Michel Siffre pasó dos meses en un glaciar subterráneo sin ningún instrumento que le permitiera medir el tiempo.
Johnno's Dead
Chris Shepherd, Francia, Reino Unido, 2016, 8', VO en inglés subtitulada al español
Tras pasar doce años en prisión por un crimen que no cometió, el narrador recupera su libertad y trata de ajustarse a la vida en el exterior. Pero el pasado y los fantasmas vuelven una y otra vez.
5 de Marzo - 18h.
LABO 4, 104'. Sesión con subtítulos en euskara. Presentación: Sébastien Duclocher, miembro del comité de selección del Festival de Clermont-Ferrand.
Love (Amour)
Réka Bucsi, Hungría, Francia, 2016, 15', Sin diálogos
En una galaxia lejana, en un planeta desconocido, las diferentes formas de vida tienen sus propias reglas: gigantes de agua, caballos bailarines, árboles fluorescentes, parejas de gatos rojos... Un universo propio y animado que desborda imaginación pura.
Shit (Merde)
Yong Zeng, China, 2016, 30', VO en chino subtitulada al euskara
Él es artista chino que no vende obras (como Van Gogh) y que tiene problemas para pagar la renta mensual a su casera (como casi todos los artistas). Ambos personajes vivirán sus vidas como si formaran parte de una película de ficción.
The Unnatural
Marcos Sánchez, Chile, 2016, 5', Sin diálogos
Vídeoclip para la música Claire Cronin en forma de novela gráfica indie: una chica de pelo verde, un chico tímido, un extraterrestre y un bosque profundamente negro.
Hopptornet
Axel Danielson, Maximilien van Aertryck, Suecia, 2016, 15', VO en sueco subtitulada al euskara
La productora de Ruben Östlund (Plattform) plantea uno de sus dilemas: una serie de personajes enfrentados a sus miedos más íntimos. Documental acuático sobre las contradicciones entre lo que nos dice la cabeza, el cuerpo y el corazón. ¿Quién decide?
Film, Beyonder III
Pierre Feytis, Francia, 2016, 5', VO en inglés subtitulada al euskara
Minimalismo: pantalla en negro, voz en off y muy pocas imágenes de archivo para contar la historia de Gog, el artista que odia el cine, y su perro.
489 années
Hayoun Kwon, Francia, 2016, 11', VO en coreano subtitulada al español
Tras su paso por la sección Zabaltegi-Tabakalera del Festival de San Sebastián, este trabajo vuelve a Tabakalera con Labo. Kim, un soldado de Corea del Sur, nos relata un viaje a la zona prohibida entre los dos países, un lugar misterioso donde la naturaleza y los sueños han tomado el lugar de los humanos.
Kaltes Tal (El valle frío)
Florian Fischer, Johannes Krell, Alemania, 2016, 12', Sin diálogos
Una mina a cielo abierto de piedra caliza sirve de objeto para un ensayo en el que los residuos vuelven a la naturaleza en forma de lluvia blanca. ¿Recursos naturales agotados, ciclos de vida, progreso o destrucción del ecosistema?
Decorado
Alberto Vázquez, España, Francia, 2016, 11', VOES
El mundo es un escenario maravilloso pero tiene un reparto deplorable... Tercera vez que se proyecta en Donosti uno de los cortos estrella del año, pura animación underground.